THE EXHIBITION
•
THE EXHIBITION •

‘A Salute to the Wartime Poems of Abraham Sutzkever’ (1913-2010) & Collected Works
A. Z. Foreman is a literary translator, poet and immedicable language-acquisition addict currently working on a doctorate in Near Eastern Languages at the Ohio State University. His translations from Arabic, Latin, Modern Occitan, Spanish, Ukrainian, Russian, Old English, Old Irish and Yiddish have appeared in sundry places including Metamorphoses, Blue Unicorn, Asymptote, Brazen Head, Russian Life and the Penguin Book of Russian Poetry. His translation of Saint John of the Cross' "Dark Night of the Soul" has been set to music by Christopher Marshall. He also sometimes writes his own poetry if the weather in his head gets weird enough. The most important fact to note is that if you have a dog or even a tame pet fox he would very much like to pet it.

‘Lucan and the Muse’ & ‘Iqrit’
A. Z. Foreman is a literary translator, poet and language teacher currently working on a doctorate in Near Eastern Languages at the Ohio State University. He received his B.A. in Linguistics from the University of Chicago, and his M.A. in Arabic Language from the University of Maryland. His translations from Latin, Arabic, Chinese, Old Irish, Occitan, Russian, Old English, Ukrainian and Yiddish have appeared in sundry anthologies, journals and a BBC radio broadcast. He sometimes writes his own poetry if it really comes to that. He divides his time between the bedroom, the bathroom and the kitchen. If you have a dog, he would very much like to pet it.